Now Readingの蔵書転送計画の進捗状況①

Library Cafeについて

飛鳥シャードにあるLibrary Cafeは、Ultima Onlineの作家さんが書いた本(PC本)を中心に収集・公開を行っている図書館カフェです。本館にはPC本を、すぐ南東にある別館にはNPC本を、合計1411冊の本を収蔵しております。収蔵図書の詳細については、所蔵図書リスト200720をご覧ください。

 

 


前回は、たくさんのプレイヤーの皆さんの協力により、瑞穂のNow Readingさんから数多くの本が回収されたことをお伝えしました。今回は、回収された本たちを飛鳥のLibrary Cafeに転送する計画の進捗についてお伝えします。何人もの方々に支えていただきながら、ゆっくり進んでいます。

 

Nillさんから本置き場の土地を譲渡していただきました

「Now Readingの本を救おう!大作戦」で前線基地となったNillさんの土地。ここを引き続き本を整理する場所として利用できるようにと、Nillさんが譲渡してくださいました。これで瑞穂における当面の拠点ができました。ルナ至近の便利な土地で、作業もしやすいです。ありがとうございます。

 

Niwatoriさんが回収&寄贈本のリストを作成してくださいました

ブリタニアの敏腕編集者Niwatoriさんが、Now Readingさんから回収された本と、同日にkatze様からご寄贈いただいた本たち、計1347冊を整理し、リストを作成してくださいました。私なら何週間もかかる作業を数日で! NiwatoriさんはまさにLegendary級の司書スキルの持ち主です。

 

なお、katze様はわざわざ休止中だったアカウントを2つも(!)復活させて、銀行に保存されていた貴重な蔵書をご寄贈くださったのだそうです。心より御礼申し上げます。詳細はkatze様のnoteの記事をご覧くださいませ。

5年ぶりくらいにUOにインした理由(note)katze

 

Library Cafeの蔵書との重複をチェックします

続いて、Niwatoriさんが作ってくださったリストと、Library Cafeの収蔵図書リストを照らし合わせて、重複をチェックしました。念のため一冊ずつ目を通して内容も確認する、司書冥利に尽きるお仕事です。本に誘惑されつつ楽しんで作業した結果、重複していない本は1155冊ありました。

 

重複している本の中には、私が一時引退する前に書いた作品も3冊(「忘れないで」「コツくん」「シロクマA」)含まれていました。どなたかが飛鳥から瑞穂に運んでくださって、Now Readingさんが収蔵してくださっていたんですね。本を介した不思議なご縁を感じます。

これら重複していない1155冊を、飛鳥に転送することになるのですが・・・。

 

難敵① ロックダウン数

念のため確認してみたところ、Library Cafeの空きロックダウン数は120。そしてLibrary Cafe Annexは907。合わせても1027しかありません。これでは瑞穂から飛鳥に転送しても収蔵しきれませんし、仮置きして整理することもできません。転送を前に、思わぬ難敵が立ちはだかりました。

 

助け舟を出してくださったのは、やはりNiwatoriさんと、Mintさんでした。お2人が飛鳥に所有する砦の提供を申し出てくださったのです。ありがとうございます! 当面の作業場として、砦の1階を使わせていただくことになりました。これで瑞穂・飛鳥両シャードに拠点ができました。

 

難敵② シャード間転送にともなうデータ破損・消滅

ところで、本たちの中には、表紙のタイトル(マウスポインタを本に当てると表示されるもの)と、中表紙のタイトル(本の最初のページに書かれたもの)が異なるものが238冊ありました。Niwatoriさんによると、かつては一種のバグ技(?)を利用してこういう表記が可能だったそうです。

 

こうしたタイトルの表記が異なる本は、現在とは仕様が異なるため、シャード間転送の際、データが破損したり、本そのものが消滅してしまうリスクがあるのだとか。そこで、破損や消滅を防ぐために、これらの238冊をいったんすべて書写し、書写したものを転送することにしました。

 

なお、重複している本(179冊)と、タイトルの表記が異なる本のオリジナル(238冊)の計417冊は、瑞穂シャードに残していくことになります。これらの本はいったんお預かりし、今後何らかのかたちで、瑞穂のために活用していただければと思っています。

 

いよいよ瑞穂から飛鳥へのシャード間転送を開始します。第一弾は、表紙と中表紙のタイトルが異なる本の書写本238冊です。新たにキャラを作成し、銀行に120冊、バックパックに118冊の本を入れます。キャラクター転送トクーンを使って、いよいよ転送開始です!

 

飛鳥に転送した本を砦に運びました。そして、UOを2つのアカウントで同時に起動し、瑞穂にあるオリジナルの本(右)と、飛鳥に転送した書写した本(左)を、データ破損や消滅がないか、1冊ずつ目で確認します。もし破損が見つかったら手入力で修正し、消滅した物は再度転送します。

 

今回の転送がうまくいっていたら、他の本たちも順次飛鳥に転送する予定です。

 

のんびりゆっくり、楽しみながら進めています

以上が現在の進捗状況です。たくさんの皆さんのご協力によって救われた本たち。できる限り正確に、大切に保存したいと思っています。多くの方々に助けていただきつつ、また時間を見つけながらの作業なので、どうしても時間をいただいてしまいます。お許しいただければ幸いです。

 

転送作業の進捗状況は、また当ブログ「図書カフェだより」で紹介させていただきますね。

 

 


「第一回飛鳥文学賞」応募作品の展示を終了しました

今年5月から6月にかけて開催された、飛鳥ベスパー首長様OUTさん主催よる第一回飛鳥文学賞。その応募27作品を、長らくLibrary Cafe Annexの庭に展示させていただきましたが、6月末を持って展示を終了し、Library Cafeの各書架に収蔵させていただきました。

 

収蔵している書架は、下記の表をご覧くださいませ。

No 作者名 タイトル 書架 備考
1 mire Singing Prince 作者名M・N
2 HidokuKurai SORA SomeStonesStories 2 作者名G・H 桜Skara Brae賞
3 mire Love Potion 作者名M・N 読者賞
4 Hina the Down 作者名G・H
5 Hina Red Name Raid 作者名G・H
6 Sherry Slight Mistake 作者名S
7 Apricot Jam Flower Crown Girl 作者名A・B 読者賞
8 Nixie place where the sun 作者名M・N Yew賞
9 tanake A World Apart 作者名T
10 Kusari-Man 土地争いの記録 作者名K Vesper賞
11 Hina Bookstore Britania 作者名G・H 読者賞
12 Rocchi a Corp Streamer 作者名Q・R
13 Sawako TADA, SOKO ni HIKARU 作者名S Library Cafe賞
14 Chandra KIBAKO NO NAKAMI 作者名C・D 佳作
15 Dali the Vagrant Easy come easy go 詩集
16 MamiShimura UOについて 作者名M・N
17 Leonore Mask Happening 作者名L
18 HidokuKurai SORA Engraved with you 作者名G・H 大賞
19 TAIYOUJI Nujelm Lute Playing 漫画/絵本 読者賞
20 mike The Queen of Deciet 作者名M・N
21 Tama Trust Thy Brother 作者名T
22 TAIYOUJI プレイヤーは死んだ。 作者名T
23 niboshi Vesper’s workers & me 作者名M・N 森の動物賞
24 sakurakunn two a book異世界転生 作者名S
25 Park GUELL ブリタニアの風 詩集
26 BAR-chin 失敗談 作者名A・B
27 Hazedon Blue flame light 作者名G・H

応募作品のあらすじなどは、下記をご覧ください。

★ 図書カフェだより 第一回飛鳥文学賞:応募作品紹介①
★ 図書カフェだより 第一回飛鳥文学賞:応募作品紹介②
★ 図書カフェだより 第一回飛鳥文学賞:応募作品紹介③
★ 図書カフェだより 第一回飛鳥文学賞:大賞および各賞発表!

OUTさんによると、「年に1回くらいは開催したい」とのことですので、もしかしたら来年は第二回飛鳥文学賞が開催されるかもしれません。飛鳥文学賞のような文芸イベントをきっかけに、これからもたくさんの新しい物語たちが生まれるといいですね。

 


今回もお読みいただきありがとうありがとうございました。ぜひ飛鳥シャードの図書館、Library Cafeにいらしてくださいね。また桜シャードの図書館、NewMagincia Petrushka Library、出雲シャードの図書館、Magincia Libraryもよろしくお願いいたします。

 

(C) Electronic Arts Inc. Electronic Arts, EA, EA GAMES, the EA GAMES logo, Ultima, the UO logo and Britannia are trademarks or registered trademarks of Electronic Arts Inc. in the U.S. and/or other countries. All rights reserved.

Profile

Latour
Latour
Latour(ラトゥール)と申します。お気軽にラーと呼んでいただければうれしいです。

飛鳥の図書館カフェ「Library Cafe」で司書をしているかたわら、作家活動も行っています。New Havenの街角で本の行商をしていることもあります。

本業は人間も動物も治療できる専業ヒーラー・・・だったのですが、最近は冒険に出かけずに街中でのんびりしていることが多いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です